第88章 通言果(1/1)
周瑾瑶不知何时走到了我的身边,对我温柔的问道:“杨航,谁是你的挚爱亲朋啊!”
我满脸温柔地看向周瑾瑶:“瑾瑶姑娘知书达理,才学兼备,自然是瑾瑶姑娘了。”
周瑾瑶看着我语重心长地说道:“话虽不假,可是作为你的朋友,就一定要才学兼备,知书达理才可以么。如果交朋友都是你这样的标准,那你可就注定孤独了。”
我连忙为自己辩解:“我自不是那样的人,要知道我在地球就很优秀,只是恰恰巧,比我优秀的那些个人,全都分在了我的身边,而后我一直垫底,后来自甘堕落,却又沉迷于安逸生活。”
周瑾瑶见我越是争辩,越是陷入自己的迷局,于是叫停道:“杨航,不要再说了,过去的事情就过去吧,你地球有句古话,叫做好汉不提当年勇,不论你当年多么勇武,现在的你,就是本人眼前这样,也是很优秀的一个圣人天道者。”
“嗯。”我不再言语。
然后我们在白天,继续使用御风诀驾驭木船向东行进,到了晚上,璃心有了新的指令任务,我们也就御剑飞往指定任务的地点。
璃心御剑带着方小月,而我御剑带着周瑾瑶。
我,璃心,方小月都是同款的天道者身份象征的吉黄道袍,而周瑾瑶依旧是一身白衣白纱,银装素裹。
因此,在外人看来,我和周瑾瑶是天作地合的修仙道侣,而和璃心与方小月,则像是一个师叔带两个小辈下山历练。
在桃木剑上,周瑾瑶紧紧地抓着我的腰带,而另一边方小月全部看在眼里,于是对周瑾瑶说道:“周姐姐,你这么拉着杨航道圣的束腰带,不要杨航道圣的束腰带扯下来了。”
周瑾瑶瞪了方小月一眼,手中攥得更紧了些:“方小月,璃心和杨航的事,你可以干涉;我和杨航的事,你不要多言!”
周瑾瑶明显是在生气,我一般也不故意挑起是非,于是转移话题向璃心问道:“璃心,此行还有多远。”
璃心挺挺茸耳:“不远,一会儿就到了。”
说话间,璃心又提起了剑速,疾驰而去。
我也意念催动御剑诀,跟在了璃心身旁。
璃心紧跟着御剑直下,我也跟着下去。
我们径直降落到了一处被削平山顶的村庄。
这个村子的整体样貌就和古代宋明时期一样,男耕女织,良田千顷。
房屋建筑所使用的木材,都是当地的长生树,有的都是古代的建筑方法。
村子里的人,都见我们从天上下来,便以为我们是圣仙修士,全村出动,男女老幼齐齐来到了村子口,对我们俯首膜拜。
只见人群前面一个领头的跪拜老者声音颤抖地说道:“山平村村长苹过山携全体村民,见过四位圣仙,还请圣仙多施恩赐,赐福下民。”
我看着这些跪伏在地,不敢抬头的村民,自然知道魔门自是魔门,控制凡人的手段,要比仙门的冠冕堂皇,要更直接一些,也可能这里是魔门全权管辖,也因此这些魔门对此地凡人拥有着绝对控制权。
而我们是天道者,只做天道意志有关的事,毕竟有些事情,天道意志不能直接干涉,而我们则会替天行道,代替天道执行任务。
我挥了一下手:“诸位,我等乃是天道仙宗的天道者,来到此地只为斩妖除魔,替天行道。还请诸位起来,莫要行此大礼!”
我的语气十分温和,因为我本就是一个温柔的人,不争不抢,不喜不怒,甚至如潭水一般,虽是深不可测,但平静地没有丝毫波澜。
但是村民们依旧跪伏在地,不敢动身,因为他们知道圣仙修士,喜怒无常,最喜欢折磨人来取乐,稍有不慎,就灭人满门。
因此,他们跪伏在地,不敢动身。
璃心茸耳挺挺,看着他们呵斥道:“杨航道圣让你们起来,你们还不起来吗?快给本姑娘站起来!”
璃心真的生气了。
她不喜欢别人不把我的话当话。
甚至,我说完后,他们仍是无动于衷。
被璃心这样一顿呵斥,村长颤颤悠悠地站了起来,其身后的村民也才陆续跟着村长站了起来。
在这妖魔横行,仙门争斗,兵荒马乱的年代,最苦的便是这些不能成仙的凡人了。
当然先前说了,这里的凡人也好仙民也好都是几千年前穿越而来的飞升成仙的修仙者或是圣人的后代,因此他们虽说祖上是仙人,但本质依旧是此界之物组合的肉眼凡胎,自然受此界规则限制,能被仙法道术制控。
我径直走到了村子村长苹过山面前,耐心地询问道:“老村长,村子里,近日可有不平之事?”
村长苹过山颤颤巍巍地回答道:“回禀圣仙,村子日夜朝歌,热闹非凡,邻里和睦,没有不平之事。”
我知道我说错了,于是换了个直接的问法:“老村长,本道圣不妨直说了吧,村子里近日可有稀奇古怪,或是山林盗匪,也或欺男霸女之事?”
村长立时沉默,直直摇头,不敢言语。
璃心茸耳挺挺背过身去,不想看我。
周瑾瑶忍住笑意,走到了我的身边,温柔地说道:“杨航,你这么问,自是问不出什么的,且不要问了,我们进村看看吧。”
周瑾瑶说完便牵起我的食指拉着我向村子里走去,她边拉着我,边向村长说道:“你们自行散去吧,有什么事,我们自会去斩妖除魔,替天行道的。”
方小月扯了扯璃心的袍袖,向我的方向努了努嘴:“璃心,周姐姐要把杨航道圣带走了。”
璃心没说什么,而是转身紧走几步,跟到了我的身边,她见周瑾瑶正牵着我的食指,颇有些羡慕,但还是按耐住了自己的心性。
“晓航,你是不是很久没有和陌生人说话了,变得有些不会说话了。”
我看向璃心:“这可能和我吃的通言果有关系,我听到的他们的话,都是按照我的语言习惯,翻译过来的,虽说没有什么偏差,但确实有些怪怪的。”