田单列传(1/1)
原文
田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知②。及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼③。已而燕军攻安平,城坏,齐人走,争涂④,以轊⑤折车败,为燕所虏,唯田单宗人以铁笼故得脱,东保即墨。燕既尽降齐城,唯独莒、即墨不下。燕军闻齐王在莒,并兵攻之。淖齿既杀湣王于莒,因坚守,距⑥燕军,数年不下。燕引兵东围即墨,即墨大夫出与战,败死。城中相与推田单,曰:“安平之战,田单宗人以铁笼得全,习兵。”立以为将军,以即墨距燕。
顷之,燕昭王卒,惠王立,与乐毅有隙⑦。田单闻之,乃纵⑧反间于燕,宣言曰:“齐王已死,城之不拔者二耳。乐毅畏诛而不敢归,以伐齐为名,实欲连兵南面而王齐。齐人未附,故且缓攻即墨以待其事。齐人所惧,唯恐他将之来,即墨残矣。”燕王以为然,使骑劫代乐毅。
注释
诸田:此处指齐王田氏宗族的各个分支。疏属:血缘比较远的宗族。
②见知:被人了解,受到重用。
③傅铁笼:用铁箍紧紧套住。
④争涂:争路而逃,抢着逃跑。涂,通“途”。
⑤轊:读wèi,古代套在车轴头的铜制圆筒。
⑥距:通“拒”。抗拒、抵抗的意思。
⑦有隙:此处指在感情上不和。
⑧纵:发、放、行使的意思。反间:利用间谍离间敌方内部,使其落入我方圈套,从而获取最终的胜利。
译文
田单是齐国田氏家族的远房亲属。在齐湣王时,田单担任首都临淄佐理市政的小官,并不被齐王重用。后来,燕国派遣大将乐毅率军攻破齐国。齐湣王被迫从都城逃跑,不久又退守莒城。在燕军长驱直入攻入齐国时,田单也离开了都城,逃到了安平,让他的同族人把车轴两端突出的部位全部锯下,安上铁箍。不久,燕军攻打安平,城池被攻破。齐国人争路逃亡时,都因被撞得轴断车坏而被燕军俘虏。只有田单和同族人因用铁箍包住了车轴的缘故得以逃脱。田单率领家族的人向东,退守即墨。这时,燕军已经降服了齐国的大小城市,只有莒城和即墨城未被攻下。燕军听说齐湣王在莒城,便调集军队,全力攻打莒城。大臣淖齿杀死了齐湣王,率军坚守城池,抗击燕军。燕军几年都不能攻破该城。迫不得已,燕将率军东行,围攻即墨。即墨守城官员率军出城与燕军交战,战败被杀。
即墨城中的军民推举田单当首领,说:“安平那一仗,田单和同族人因用铁箍包住车轴才得以脱险。可见,他很会用兵。”于是,大家拥立田单为将军,一起坚守即墨,抗击燕军。
过了不久,燕昭王去世,燕惠王登位,他和乐毅不和。田单听到这个消息后,就派人到燕国去行使反间计,扬言说:“齐湣王已被杀死,没被攻克的齐国城池只不过两座而已。乐毅害怕被杀掉而不敢回国。他以讨伐齐国为名长期率军在外,实际上是想和齐军联合起来,在齐国称王。齐国人心还未归附,因此他暂且拖延时间,慢慢地攻打即墨,以便等待时机成熟再称王。齐国人担心的是,其他将领来带兵。那样,即墨城就必破无疑。”燕惠王认为这些话是对的,派大将骑劫去代替乐毅。
原文
乐毅因归赵,燕人士卒忿。而田单乃令城中人食必祭其先祖于庭,飞鸟悉翔舞城中下食。燕人怪之。田单因宣言曰:“神来下教我。”乃令城中人曰:“当有神人为我师。”有一卒曰:“臣可以为师乎?”因反走。
田单乃起,引还,东乡坐,师事之。卒曰:“臣欺君,诚无能也。”田单曰:“子勿言也!”因师之。每出约束,必称神师。乃宣言曰:“吾唯惧燕军之劓所得齐卒,置之前行,与我战,即墨败矣。”燕人闻之,如其言。城中人见齐诸降者尽劓,皆怒,坚守,唯恐见得。单又纵反间曰:“吾惧燕人掘吾城外冢墓,僇②先人,可为寒心。”燕军尽掘垄墓③,烧死人。即墨人从城上望见,皆涕泣,俱欲出战,怒自十倍。
田单知士卒之可用,乃身操版插④,与士卒分功,妻妾编于行伍之间,尽散饮食飨士⑤。令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使约降于燕,燕军皆呼万岁。田单又收民金,得千溢,令即墨富豪遗燕将,曰:“即墨即降,原无虏掠吾族家妻妾,令安堵⑥。”燕将大喜,许之。燕军由此益懈。
田单乃收城中得千馀牛,为绛缯衣⑦,画以五彩龙文,束兵刃于其角,而灌脂束苇于尾,烧其端。凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后。牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊。牛尾炬火光明炫燿,燕军视之皆龙文,所触尽死伤。五千人因衔枚击之,而城中鼓噪从之,老弱皆击铜器为声,声动天地。燕军大骇,败走。齐人遂夷杀其将骑劫。燕军扰乱奔走,齐人追亡逐北⑧,所过城邑皆畔燕而归田单,兵日益多,乘胜,燕日败亡,卒至河上,而齐七十馀城皆复为齐。乃迎襄王于莒,入临菑而听政。
襄王封田单,号曰安平君。
注释
约束:规约,此处指行使指挥权。
②僇:羞辱。
③垄墓:坟墓。
④版插:筑土墙的工具和挖土的工具。
⑤飨士:用酒食招待人。
⑥安堵:相安、安居。
⑦绛缯衣:大红色丝帛制成的被服。
⑧追亡逐北:追击败逃的敌人。亡,逃跑。北,败逃。
译文
乐毅被免职后,逃到了赵国。燕军官兵为此忿忿不平。田单又命城中军民在吃饭前祭祀祖先,引得众多飞鸟因争食祭祀食物在城上盘旋飞舞。城外的燕军看到后,感到很奇怪。田单又扬言:“这是神仙下界指导我们克敌致胜。”他又对城里人说:“一定会有神仙来做我老师的。”有一个士兵说:“我可以当您老师吗?”接着,他扬长而去。田单连忙站起来,把他拉过来,请他坐在上座,用侍奉老师的礼节来对待他。那个士兵说:“我欺骗了您,我真的一点本事也没有。”田单说:“请您不要再说了。”接着,田单就奉他为师。每次发号施令,田单一定要称是神师的主意。他又扬言:“我最怕的是燕军把俘虏的齐国士兵割去鼻子,放在队伍前列,再和我们交战。那样,即墨必然被攻克。”燕军听到这话后,居然照此施行。
城里的人看到齐国众多降兵都被割去了鼻子,人人义愤填膺,全力坚守城池,唯恐被敌人捉去。田单又派人施反间计,说:“我非常害怕燕国人挖了我们城外的祖坟,侮辱了我们的祖先。这真是让人寒心的事啊!”燕军听说之后,又把齐国人的坟墓全部挖开,并把死尸焚烧殆尽。即墨人从城上看到此情此景,人人痛哭流涕,请求出城拼杀,愤怒的情绪一下子增涨十倍。
田单意识到此时是出战的最好时机。于是,他亲自拿着夹板铲锨,和士兵们一起修筑工事,并把自己的妻子姬妾都编在队伍之中,还把全部食物拿出来犒劳士卒。他命令装备整齐的精锐军队都埋伏起来,让老弱妇女上城防守,又派使者去和燕军约定投降事宜。燕军官兵高呼万岁。田单又把民间的黄金收集起来,共得一千镒,让即墨城里有钱有势的人去送给燕军,请求说:“即墨就要投降了,希望你们进城之后,不要掳掠我们的妻子姬妾,让我们能平安地生活。”燕军将领非常高兴,满口答应。燕军因此防备更松懈。
田单于是从城里收集了一千多头牛,给它们披上大红绸绢制成的被服,在上面画上五颜六色的蛟龙图案,并在它们的角上绑好锋利的刀,把渍满油脂的芦苇绑在牛尾上,点燃其末端。他又在城墙上凿开几十个洞,趁夜间把牛从洞穴中赶出,然后派五千精壮士兵跟在火牛后面。因尾巴被烧得发热,火牛都狂怒地直奔燕军。这一切都在夜间突然发生,燕军惊慌失措。牛尾上的火把将夜间照得通明如昼。燕军看到它们都是龙纹,所触及到的人非死即伤。齐军五千精兵随后悄然无声地杀来。城里的人乘机擂鼓呐喊,紧紧跟随在后面,甚至连老弱妇孺都手持铜器,敲得震天响,和城外的呐喊声汇合成惊天动地的声浪。燕军非常害怕,大败而逃。
齐国人在乱军之中杀死了燕军主将骑劫。燕军纷乱,溃散逃命。齐军紧紧追击溃逃的燕军。所经过的城镇都背叛燕军,归顺田单。田单的兵力日益增多。乘着战胜的军威,他率军一路追击。燕军仓皇而逃,战斗力一天天减弱,一直退到黄河边上。原来齐国的七十多座城池又都被齐军收复。于是,田单到莒城迎接齐襄王。齐襄王回到都城临淄处理政务。
齐襄王封赏田单,赐爵号安平君。
编后语
乐毅率领“五国联军”攻打曾经欺负燕国的齐国,导致齐国几近灭国,但历史出乎意料地朝另一个方向发展——齐国绝处逢生了。战国历史上,这具有戏剧性的一幕,其前因后果是什么呢?司马迁在《史记》里做了详细记载,并为改变历史方向的人作了传,那就是《田单列传》。本书选取了《田单列传》中除“太史公曰”的全部,再现了战国历史大趋势中最具有戏剧性的一幕。